Keine exakte Übersetzung gefunden für أزمة كبيرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أزمة كبيرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il y a une énorme crise en Grèce.
    .هناك أزمة كبيرة في اليونان
  • À ton arrivée au camp, tu auras une grosse crise à résoudre.
    بمجرد وصولك للمعسكر ستكون أمامك أزمة كبيرة تحلينها
  • Au-delà de la prévention et de la gestion des crises, c'est aussi à la sortie d'une crise majeure au stade de la reconstruction politique, économique d'un État que les organisations régionales ont un rôle à jouer.
    وفي ما يتجاوز منع الأزمات وإدارتها، تضطلع المنظمات الإقليمية بدور في مراحل الإعمار السياسي والاقتصادي للبلد الخارج من أزمة كبيرة.
  • D'aucuns craignent que la prochaine crise majeure dans la région ne contraigne plus de 20 millions de personnes à demander une assistance d'urgence.
    وثمة شعور بالقلق لأن الأزمة الكبيرة القادمة في المنطقة يمكن أن تجبر 20 مليون نسمة على الاحتياج إلى مساعدات طارئة.
  • Néanmoins, face à la crise politique qui a éclaté en septembre 2002, le Gouvernement a considérablement relevé les dépenses liées à la défense et à la crise.
    ومع ذلك، فقد رفعت الحكومة نفقاتها الدفاعية والمتعلقة بالأزمات بشكل كبير لمواجهة الأزمة السياسية التي طرأت في أيلول/سبتمبر 2002.
  • Après une crise ou un conflit majeur, il est indispensable de créer des emplois si l´on veut maintenir la paix et la sécurité, car ce n'est qu'ainsi que l'on peut faire en sorte que les populations s'emploient à reconstruire et à consolider leurs communautés.
    وفي أعقاب أي نزاع كبير أو أزمة كبيرة، يعتبَر خلق الوظائف أمراً حاسماً لاستتباب السلم والأمن، مع إشراك الناس في إعادة البناء وإعالة مجتمعاتهم.
  • L'emploi joue un rôle décisif dans le maintien de la paix et de la sécurité car il aide les gens à subvenir aux besoins de leurs communautés et contribue aux efforts de reconstruction après un grave conflit ou une crise majeure.
    وللعمل دور رئيسي في صون السلام والأمن، إذ يكفل مشاركة الناس في بناء مجتمعاتهم ودعمها، وفي المساعدة في عملية البناء في أعقاب الصراعات أو الأزمات الكبيرة.
  • Tout report des élections pourrait provoquer une crise de confiance grave susceptible d'ébranler la stabilité du pays.
    وإذا جرى تأجيل الانتخابات لأي مدة من الوقت فمن المحتمل أن تنشأ أزمة كبيرة في الثقة تقوض استقرار البلاد بدرجة أكبر.
  • Cette année, malgré des récoltes globalement supérieures à la moyenne, plusieurs pays sont menacés de crises significatives, qui dans certains cas se sont déjà déclarées.
    وهذا العام، بالرغم من أن إنتاج المحاصيل كان أفضل من المتوسط بشكل عام، فإنه توجد أزمات كبيرة وشيكة الحدوث، بل وتحدث، في العديد من البلدان.
  • La crise de Bougainville a été alimentée par de grandes quantités d'armes légères et de petit calibre.
    وقد غذت أزمة بوغانفيل كميات كبيرة من الأسٍلحة الصغيرة والخفيفة.